Accès à ChroQué depuis le Fonds de données linguistiques du Québec (FDLQ). Ce lien s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.

Productions scientifiques de l'équipe

Communications à des colloques

Côté, Nancy (1996), « Le français québécois dans les chroniques de langage de l’abbé Narcisse Degagné », communication présentée au colloque Les 10es Journées de linguistique, Université Laval, Québec.

Gagné, Frédérick (2004), « Louis Fréchette et la langue française au Canada : étude linguistique de sa chronique de langage », communication présentée au colloque Les 18es Journées de linguistique, Université Laval, Québec, 11 mars.

Gagné, Frédérick (2002), « La base de données textuelles ChroQué : pour une description plus complète du français en usage au Québec », communication présentée au colloque Français du Canada – français de France, Magog, septembre.

Mercier, Louis, et Frédérick Gagné (2002), « Encodage informatique des chroniques de langage de la banque ChroQué : le traitement des chroniques de Maxime Hudon, alias Firmin Paris (1899-1900) », communication présentée au 70e Congrès de l’Acfas, Université Laval, Québec.

Prévost, Geneviève (1996), « La Rectification du vocabulaire (1908) de Henri Roullaud ou les mésaventures d’un couple canadien en France », communication présentée au colloque Les 10es Journées de linguistique, Université Laval, Québec.

Prévost, Geneviève (1995), « Les chroniques de langage d’Étienne Blanchard (1883-1952) : un reflet de sa production ? », communication présentée au colloque Les 9es Journées de linguistique, Université Laval, Québec, 9 mars.

Remysen, Wim, et Louis Mercier (2011), « Les prêtres et religieux linguistes et lexicographes », communication présentée au colloque L'apport des prêtres et religieux au patrimoine des minorités : parcours comparés Bretagne-Canada français, Université Sainte-Anne, Pointe-de-l'Église (Nouvelle-Écosse), 20 octobre.

Remysen, Wim (2012), « Le rôle des dictionnaires français dans le discours normatif d'Étienne Blanchard, chroniqueur de langue », communication présentée au colloque Les français d'ici : Acadie, Québec, Ontario, Ouest Canadien, Université de Sherbrooke, Sherbrooke (Québec), 14 juin.

Remysen, Wim (2011), « Language prescription and standardization : comments on the “good use” of French in Québec language columns », communication présentée au colloque Touching the past : (ego)documents in a linguistic and historical perspective, Université de Leiden, Leiden (Pays-Bas), 23 juin.

Remysen, Wim (2010), « Quelle norme pour le français en usage au Québec ? Le point de vue des chroniqueurs de langage », communication présentée au colloque bisannuel de l’American Council for Québec Studies, Burlington (États-Unis), 6 novembre.

Remysen, Wim (2010), « Quelle norme pour le français en usage au Québec ? Le point de vue des chroniqueurs de langage », communication présentée au colloque annuel de l’Association for French Language Studies, Université de Cambridge, Cambridge (Royaume-Uni), 3 septembre.

Remysen, Wim (2009), « L’application du modèle de l’Imaginaire linguistique à des corpus écrits : l’exemple des chroniqueurs de langage canadiens-français », communication présentée au colloque Pour une épistémologie de la sociolinguistique, Université de Montpeller III, Montpellier (France), 10 décembre.

Remysen, Wim (2009), « Les représentations identitaires dans le discours normatif des chroniqueurs de langage canadiens-français », communication présentée au colloque Dimensions du dialogisme 2 : construction identitaire dans la communication interpersonnelle, Université de Helsinki, Helsinki (Finlande), 21 août.

Remysen, Wim (2009), « Les jugements normatifs, une question de degré : la définition du bon usage dans les chroniques de langage publiées au Québec », communication présentée au colloque Bon usage et variation sociolinguistique : perspectives diachroniques et traditions nationales, Université de Cambridge, Cambridge (Royaume Uni), 17 juillet.

Remysen, Wim (2008), « L’évaluation des canadianismes à l’aune de leur origine française : le point de vue des chroniqueurs de langage », communication présentée au colloque Les français d’ici : colloque interdisciplinaire sur les variétés de français du Canada, Université d’Ottawa, Ottawa (ON), 23 mai.

Remysen, Wim (2006), « Présentation de la base de données textuelles ChroQué (Chroniques québécoises de langage) », communication présentée au colloque Les français d’ici : Acadie, Québec, Ontario, Ouest canadien, Université de Queen’s, Kingston (Ontario), 7 juin.

Remysen, Wim (2006), « L’emploi des termes canadianisme et québécisme dans les chroniques de langage canadiennes-françaises depuis la fin du 19e siècle jusqu’à la fin du 20e », communication présentée au colloque Les français d’ici : Acadie, Québec, Ontario, Ouest canadien, Université de Queen’s, Kingston (Ontario), 6 juin.

Remysen, Wim (2004), « La chronique de langage à la lumière de l’expérience canadienne-française : un essai de définition », communication présentée au colloque Les 18es Journées de linguistique, Université Laval, Québec, 11 mars.

Rheault, Amélie-Hélène (2006), « L’utilisation des stéréotypes et des lieux communs dans le discours épilinguistique : vers une approche argumentative des représentations linguistiques », communication présentée au colloque Stéréotypage, stéréotypes : fonctionnement ordinaires et mises en scène, Université de Monpellier III, Montpellier (France), 23 juin.

Rheault, Amélie-Hélène (2004), « L’enchaînement des segments descriptifs et prescriptifs dans l’argumentation des “Corrigeons-nous” de la Société du parler français au Canada », communication présentée au colloque Les 18es Journées de linguistique, Université Laval, Québec, 11 mars.

Tremblay-Desrochers, Alexandra (2012), « L'utilisation du dictionnaire chez le chroniqueur de langage Gérard Dagenais : une stratégie discursive au service de son image d'autorité », communication présentée au colloque Les français d'ici : Acadie, Québec, Ontario, Ouest Canadien, Université de Sherbrooke, Sherbrooke (Québec), 13 juin.

Tremblay-Desrochers, Alexandra (2012), « Le dictionnaire au service de l'image d'autorité du chroniqueur de langage : l'exemple de Gérard Dagenais », communication présentée au colloque Les 26es Journées de linguistique, Université Laval, Québec, 9 mars.


© 2011, ChroQué. Tous droits réservés.
CATIFQ (nouvelle fenêtre)Université de Sherbrooke (nouvelle fenêtre)